2025-01-07 08:00 來源:本站編輯
Sales of food, water and other essentials surged late Tuesday night after President Yoon Suk Yeol's martial law declaration, indicating that worried citizens hurried to stock up in case the military intervention disrupted their usual shopping routines.
線上和線下商店的商品銷售速度都比平時快。人們涌向某些網(wǎng)上購物平臺,造成了瓶頸,商家需要數(shù)小時才能將訂購的商品運送到客戶手中。
當天晚上10點25分,在全國范圍內掀起了購物熱潮。
晚上10點25分,這一有爭議的聲明播出后不久,恐慌性購買就開始了,并迅速蔓延到全國。
大多數(shù)24小時營業(yè)的便利店在宣布這一消息后,顧客激增。由于大多數(shù)折扣連鎖店已經關門,超市也準備關門,便利店成了最后的選擇。
在這一消息公布后不到兩個小時,便利店連鎖店的銷售額就出現(xiàn)了激增。
從晚上11點到午夜,一家零售商的罐頭食品銷售量比前一天增加了75.9%。微波大米的銷量增長了38.2%,瓶裝水增長了37.4%,方便面增長了28.1%,電池增長了25.7%,其他食品增長了23.8%。
另一家大型便利店連鎖經營公司在居民區(qū)附近的4000家門店的銷售額激增。與一周前相比,飲用水增加了23.1%,方便面增加了16.4%,罐頭食品增加了15.5%,微波大米增加了14.8%,急救用品增加了12.1%。
一對夫婦從一家便利店買了四盒方便面,并在網(wǎng)上分享了一張摞在一起的照片。
另一位購物者表示,他們囤積了能量棒、面包和巧克力,“為可能出現(xiàn)的食物短缺做準備,避免做飯?!?/p>
便利店加盟店的相關人士表示:“罐頭食品之所以銷售迅速,是因為可以長期保存?!薄百徫锔叻逯饕钴S在居民區(qū)附近,由五六十歲的人進行?!?/p>
匆忙購物在網(wǎng)上更為明顯,人們在網(wǎng)上更積極地搜索信息、購物、付款,并在深夜要求送貨。Naver的實時熱詞顯示,“飲用水”在1小時內從第10位上升到第6位。
凌晨1點,在折扣連鎖店Homeplus的在線平臺上,排名前三的關鍵詞包括“牛奶”、“大米”和“方便面”。
即使在通常以時尚相關搜索為主的購物平臺“11街”上,方便面在凌晨1點左右的實時熱門關鍵詞中也攀升至第五位,突顯出深夜對基本食品的需求激增。
人們尤其涌向韓國最大的在線購物平臺Coupang,直到午夜,它的火箭快遞服務才結束。
在社交媒體平臺上,用戶可以分享他們幾分鐘或幾小時前購買的東西。
一位孩子的母親說,出于對孩子的關心,她在Coupang上大量購買了奶粉罐和尿布。另一個人說,他買了足夠維持一周的丁烷氣罐、牛奶和面包。