2020-09-07 11:53 來源:中國進口商網(wǎng)
2015年4月,法國強制規(guī)定生肉產(chǎn)品必須貼標簽。
三年后,法國競爭、消費者事務和欺詐控制總局(DGCCRF)進行了一項調(diào)查,以確定肉類生產(chǎn)商是否遵守規(guī)定。
現(xiàn)在,結(jié)果出來了。根據(jù)DGCCRF,近三分之一的肉類生產(chǎn)商沒有達到標簽和/或可追溯性要求。
超過30%的違反要求
消費者越來越關心他們的食品來自哪里。特別是在肉類行業(yè),食品質(zhì)量問題——比如2013年的馬肉丑聞——已經(jīng)將原產(chǎn)地擺在了消費者的首要位置和中心位置。
因此,DGCCRF試圖確定牛肉、綿羊、豬肉和家禽行業(yè)的生產(chǎn)商在標簽和可追溯性立法方面的合規(guī)程度。
2018年,調(diào)查人員調(diào)查了1926家機構(gòu),包括大中型商店、肉店、批發(fā)商、切割和加工廠、屠宰場、直接銷售的飼養(yǎng)場和餐館。
總共分析了2,150種產(chǎn)品,其中至少30%在標簽和可追溯性標準方面出現(xiàn)“異常”。
“Francization”和更多的例子
值得注意的問題包括“法國化”,即生產(chǎn)者使消費者相信一種外國產(chǎn)品是法國產(chǎn)的,以及有關各種動物的虛假指控。有關肉制品產(chǎn)地和質(zhì)量標識的信息也存在問題。
在被檢查的近40%的企業(yè)中,DGCCRF發(fā)布了警告、禁令或提交報告。
經(jīng)濟部理事會注意到一些特殊的趨勢。例如,在傳統(tǒng)的肉店和大中型經(jīng)營的肉店部門,缺乏原產(chǎn)地標簽是“常見的”——尤其是對小牛肉。
由于原產(chǎn)地標簽上標注的是“法國”,DCGGRF稱專業(yè)人士不愿標明肉類的原產(chǎn)地。
在零售中,發(fā)現(xiàn)肉類包裝在整體上清楚地標明了肉類的來源,以及是否鮮嫩。但并非所有地方都是如此,DCGGRF指出:“出現(xiàn)近似的、甚至誤導人的促銷廣告海報并不罕見?!?/span>
DGCCRF今年再來看看
調(diào)查還發(fā)現(xiàn)了追溯管理軟件的問題,特別是在大中型商店。
根據(jù)DCGGRF的結(jié)果,有時肉店部門經(jīng)理不知道如何分析記錄數(shù)據(jù),沒有自檢的可追溯性程序,無論是標簽信息(批號、批準數(shù)字)不是批次的一致性檢查,記錄批次到達時和輸入錯誤或包裝時沒有發(fā)現(xiàn)。DGCCRF補充說,某些設施的員工沒有接受過可追溯性管理軟件的培訓。
DGCCRF敦促:“專業(yè)人員必須意識到在其企業(yè)中實施可靠追溯程序的相關問題?!彼f:“在這方面,調(diào)查人員注意到,現(xiàn)在完全遵守這些程序的企業(yè)是那些以前接受過檢查和要求遵守的企業(yè)?!?/span>
DGCCRF證實,今年將繼續(xù)對相關運營商進行檢查。